免费发布信息
微信公众号

马诗意思翻译简单(马诗古诗赏析及解读)

   来源:黔优网责任编辑:优优  时间:2023-11-30 20:20:53 浏览量:3

马诗

[唐]李贺

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

注释

①〔燕山〕指燕然山。这里借指边塞。

②〔钩〕古代的一种兵器,形似月牙。

③〔何当〕何时将要。

④〔金络脑〕用黄金装饰的马笼头。

译文

平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!

赏析

李贺(790—816),唐代诗人,字长吉。唐皇室远支,家世没落,生活困顿,死时仅二十七岁。其诗善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,严羽《沧浪诗话》称为“李长吉体”。

《马诗·大漠沙如雪》是《马诗二十三首》的第五篇。这首诗用比兴手法,通过咏马表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一派宁静旷远的场景;后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而且富有唱叹的意味。

诗的一、二句中,以雪比喻沙,以钩比喻月,是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼之意,而且富有唱叹的意味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,“清秋”的时候草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿。所以,字句的锻炼也是此诗艺术表现上的成功因素。

 
 
 
没用 0举报 收藏 0
免责声明:
黔优网以上展示内容来源于用户自主上传、合作媒体、企业机构或网络收集整理,版权争议与本站无关,文章涉及见解与观点不代表黔优网官方立场,请读者仅做参考。本文标题:马诗意思翻译简单(马诗古诗赏析及解读),本文链接:https://www.qianu.com/news/352318.html,欢迎转载,转载时请说明出处。若您认为本文侵犯了您的版权信息,或您发现该内容有任何违法信息,请您立即点此【投诉举报】并提供有效线索,也可以通过邮件(邮箱号:kefu@qianu.com)联系我们及时修正或删除。
 
 

 

 
推荐图文
推荐商业资讯