免费发布信息
微信公众号

次北固山下翻译及注释(次北固山下的全诗赏析)

   来源:黔优网责任编辑:优优  时间:2023-11-30 20:16:06 浏览量:26

【注 释】

①次:停宿,指旅行所居止的处所,这里指停泊。②北固山:在江苏镇江东北江滨。③客路:旅人前行的路。④潮平:谓潮水涨至最高水位,又称满潮。⑤两岸阔:指潮水涨满后,两岸与江水齐平,使得整个江面看起来很开阔。⑥海日:海上的旭日。⑦残夜:夜将尽而未尽的时候。⑧江春入旧年:江上春早,旧年未过新春已来。⑨归雁洛阳边:希望北归的大雁捎一封家书到洛阳。

【译 文】

旅途的路在青葱的山前,行进的船在碧绿的水边。潮水高涨,感觉两岸变宽,江水更加辽阔;顺风行船,只见一张风帆高悬,越走越远。海上的红日升起,与残留的夜色辉映,江上的春天已经到来,替代了过去的一年。家书能够寄到什么地方去?也许能托给到洛阳去的北归大雁。

【赏 析】

这首诗是王湾在冬末春初,由湖北到江苏,泊舟于江苏镇江北固山下时所作,全诗寓情于景。诗中首联是对偶句,“客路”即驿道,指作者要去的路,“青山”点题中“北固山”,旅客经过苍苍的北固山下,坐着船儿随着江水向前行进,暗含旅途奔波之意。次联写景,“阔”是表现“潮平”的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。“悬”是端端直直地高挂着的样子,“正”兼包“顺”与“和”的内容,因为只有“风正”,既是顺风,又是和风,帆才能够“悬”。此时春潮正急,涨起的潮水让江面变得更加宽阔,加上顺风而行,形成了一幅极为生动的旅行画面。诗的第三联“海日生残夜,江春入旧年”,被胡应麟称赞是“形容景物,妙绝千古”,形象地写出了海日在清晨冲破黑暗,而江上呈现出一派春意的图景。尾联,借家书和大雁婉转地表达出了自己的思乡情结,并遥应首联,使全篇笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

 
 
 
没用 0举报 收藏 0
免责声明:
黔优网以上展示内容来源于用户自主上传、合作媒体、企业机构或网络收集整理,版权争议与本站无关,文章涉及见解与观点不代表黔优网官方立场,请读者仅做参考。本文标题:次北固山下翻译及注释(次北固山下的全诗赏析),本文链接:https://www.qianu.com/news/351183.html,欢迎转载,转载时请说明出处。若您认为本文侵犯了您的版权信息,或您发现该内容有任何违法信息,请您立即点此【投诉举报】并提供有效线索,也可以通过邮件(邮箱号:kefu@qianu.com)联系我们及时修正或删除。
 
 

 

 
推荐图文
推荐商业资讯