本文分享一唱一合 相关的内容,包括出处,解释等。
【一唱一合出处】
《诗经·郑风·萚兮》:“萚兮萚兮, 风吹其女。叔兮伯兮, 倡予和女。”
【一唱一合故事】:
西周末年, 郑国有一对叔伯兄妹恋爱上了。他俩常常幽会在一起。有一次幽会时, 姑娘向小伙子唱起了心中的情歌。歌词的意思是:原野上树叶已纷纷脱落, 阵阵秋风从它身上掠过。我那逗人的叔伯哥儿呵! 我唱起歌来你就来应和! 原野上树叶已纷纷脱落, 阵阵秋风从它身上刮过。我那逗人的叔伯哥儿呵! 我跳起舞来你就跟我学! 这首歌后来就在民间流传开了。
一个先唱, 另一个应和。原形容一对情人心情相通。现多用作贬义,比喻一人说话, 另一人帮腔,二人彼此呼应配合。
宋·陈叔方《颍川语小》卷下:“呼应者一唱一和,律吕相宣以成文也。”明·冯梦龙《警世通言·王娇鸾百年长恨》: “自此一倡(唱)一和,渐渐情熟,往来不绝。”毛泽东《赫尔利和蒋介石的双簧已经破产》: “美国的赫尔利, 中国的蒋介石, ……一唱一和, 达到了热闹的顶点。”